Antes los jefes de oficina eran funcionarios de carrera.
过去,决策局局长由务员出任。
Está muy sujeto al trabajo de la oficina.
他被的工作紧紧地拴住了。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,用地费用共计418 618美元。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的要求超出了本事处的权利范围。
La Junta reitera su recomendación respecto de esa oficina.
委员会重申其对该事处的建议。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
La reorganización de las oficinas se ha concluido con éxito.
目前,调整事处的工作已圆结束。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表事处人员。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域事处的财政状况尤其没有保障。
Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.
该的8个员额因此将被终止。
Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.
有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。
Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.
同样虽然布了执的新员额,却没有在Galaxy上看到。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚有2名代表以讲师的身份参加讨论会。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对内部监督厅的所有建议采取了后续动。
El personal de las oficinas regionales contribuye a las actividades normativas del ONU-Hábitat.
区域事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。
El Comité acoge favorablemente la creación de la Oficina de Igualdad de Derechos.
(6) 委员会欢迎平等权利事处的设立。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是本的一项主要活动。
Ese apoyo es la característica fundamental de la labor de las oficinas subregionales.
此种支持被列为区域事处工作的要点。
Las puertas de la oficina y la caja fuerte se mantienen bajo llave.
出纳处的门和银库都有锁和钥匙。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他事处的支持下执的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vivo muy lejos de la oficina y estoy siempre muy ocupado.
我住的离司非常远,我总是很忙。
Primero fueron las reuniones de oficina y ahora son las conferencias en el interior.
先是办会议,现又是国内会议了。
Sí, quiero dejar esta mesa, salir de esta oficina e irme a la calle a pasear.
是的,我想要离开办街上散步。
Contestó sin atención, porque estaba pendiente de los movimientos de su padre dentro de la oficina.
他心焉地回答着, 因为他的心思是放办里亲的身上。
Vendedor: Es en relación con el catálogo de muebles de oficina que nos han solicitado...
“这与向我们订购的办家具目录有关。”
Está horas y horas fuera de la oficina y pierde los documentos importantes que tiene que llevar.
他大把大把的时间办,也总会把一些重要文件搞丢。
Hay muchos edificios de oficinas, como la Torre Picasso, y hay tiendas muy importantes y unos grandes almacenes.
有很多办写字楼,比如毕加索大厦,有很多重要的商店还有一些大型百货商店。
Está en un bloque de edificios nuevos, a una hora en autobús de mi oficina.
一个新的楼群里,乘交车到我的办一个小时。
Había dormido mal y no tenía ganas de ir a la oficina.
夜里睡得很好,我也想办。
Sin tiempo libre, sin salir de la oficina.
没有空闲时间,也没有离开办。
Secretaria: Bueno, se trata de amueblar nuestra nueva oficina en Valencia...
“好的,我们要搬到瓦伦西亚的新办了。
Mi casa queda muy cerca de la oficina.
我家离办很近。
Ahora, hace algunos minutos, luego de salir de mi oficina donde trabajé por 12 años, me he sentido extrañamente aliviada.
而现,当我辞掉工作,踏出工作12年的办时,我反倒觉得释放了,很奇怪。
Le di al taxista la dirección de la oficina. A lo mejor mis socios tenían más suerte.
我告诉司机事务所的地址。也许我的同伴们会运气错。
La cama no puede ser la mesa de la oficina, no puede ser la mesa de comedor.
床能变成办桌,也可以是餐桌。
En la tele siempre hay historias de detectives que no se parecen nada a las de nuestra oficina.
电视上经常演一些侦探故事,而这跟我们日常的办有着太大的区别。
Marta Hurtado es la portavoz de la Oficina.
Marta Hurtado是该办的发言人。
Chistian Salazar es uno de los portavoces de la Oficina.
Christian Salazar 是办的发言人之一。
Jessey Chahinem es la portavoz de la oficina del enviado especial.
Jessey Chahinem 是特使办的发言人。
Natalia Alonso Cano es la responsable de la Oficina para Europa.
纳塔利娅·阿隆索·卡诺 (Natalia Alonso Cano) 是欧洲办主任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释